SaMs:- SaMs

SaMs ¦ cl. 1. P. (Dhātup. xvii, 79) Sa/Msati (mc. also Ā.; pf. SaSaMsa, e, Br. &c.; SaMsuH, ire, MBh.; p. SaMsivas, q.v.; aor. aSaMsIt, RV. &c., &c.: Subj. SaMsizat, RV.; Br.; 2. pl. Sasta, RV.; SastAt, AitBr.; 1. sg. SaMsi, RV.; Prec. SasyAt. Gr.; fut. SaMsitA, ib.; SaMsizyati, Br. &c.; inf. SaMsitum, MBh.; -Sase, RV.; ind. p. SastvA/, -Sasya, -SaMsam, Br. &c.; -SaMsya, MBh.),
to recite, repeat (esp. applied to the recitation of texts in the invocations addressed by the Hotṛ to the Adhvaryu, when SaMs is written SoMs and the formulas SoMsAmas, SoMsAvas, SoMsAva are used; see A-hAva), RV.; Br. ŚrS.;
to praise, extol, RV. &c. &c.;
to praise, commend, approve, VarBṛS.;
to vow, make a vow (?), RV. x, 85, 9;
to wish anything (acc.) to (dat.), ib. 124, 3 to relate, say, tell, report, declare, announce to (gen. or dat.; ‘who or where anybody is’ acc.; also with two acc. ‘to declare anybody or anything to be-’), AV. &c. &c.;
to foretell, predict, prognosticate, R.; Kum. &c.;
to calumniate, revile, W.;
to hurt, injure, Dhātup.;
to be unhappy, ib. :
Pass. Sasya/te, to be recited or uttered or praised or approved, RV. &c. &c.:
Caus. SaMsayati (aor. aSaSaMsat), to cause to repeat or recite, AitBr.; Lāṭy.; BhP.;
to predict, foretell, R. :
Desid. SiSaMsizati Gr.:
Intens. SASasyate, SASaMsti, ib.